ثقافة أوتاكو
كوريا الشمالية تضع أنمي في ورطة
إعلان
إنتاج الأنمي "الداليا في بلوم (مادوغوشي داليا وا أوتسوموكاناي)" كان متورطا في جدل بعد الاشتباه في تورط شركة كورية شماليةوأصدرت لجنة الإنتاج بيانًا اعتذرت فيه عن الإزعاج وشرحت الوضع بالتفصيل.

وذكر البيان أنه تم إجراء تحقيق مع الموظفين المشاركين في الإنتاج. وكشفت سلسلة المقاولات من الباطن أن العمل تم تفويضه من شركة يابانية إلى شركة صينية ثم إلى شركة صينية أخرى. ولم تقدم إحدى هذه الشركات قائمة بأسماء موظفيها، مما أثار الشكوك حول احتمال تورط شركة كورية شمالية. ولحل هذه المشكلة، تقرر إعادة تصوير الأجزاء المشبوهة مع طاقم العمل الياباني قبل بث الأنمي في يوليو 2024.
إن المشاركة المحتملة لشركة كورية شمالية في إنتاج أنمي ياباني تشكل مشكلة بسبب العلاقات السياسية المعقدة والعقوبات الدولية المفروضة على كوريا الشمالية. وتهدف العقوبات إلى الضغط على النظام الكوري الشمالي للتخلي عن برنامجه النووي وتحسين سياساته في مجال حقوق الإنسان. إن تورط شركة كورية شمالية قد ينتهك هذه العقوبات ويؤدي إلى عواقب قانونية ودبلوماسية على الشركات اليابانية المعنية.
"داليا في بلوم" هو أنمي مقتبس من الروايات الخفيفة الشهيرة. تدور القصة حول داليا، التي بعد وفاتها بسبب الإرهاق من العمل في اليابان، تولد من جديد في عالم مليء بالسحر. تربت داليا على يد حرفي ماهر في صناعة الأدوات السحرية، وتقع في حب الحرفة وترتبط بمتدرب والدها. لكن قبل الزفاف، يُتوفى والدها، ويعترف خطيبها بحبه لشخص آخر. فتقرر داليا العيش باستقلالية والتفرغ لمهنتها، مواجهةً تحدياتٍ جمة.
لقد حاز المسلسل على اهتمام محبي الإيسيكاي بفضل بطله المصمم وتركيز قصته على النمو الشخصي والمهني في عالم سحري. يسلط الجدل الحالي الضوء على التحديات التي تواجه إنتاج الأنمي وأهمية الحفاظ على عمليات الإنتاج الشفافة والأخلاقية.
- “إنها ليست دراسة سيئة، بل هي الدراسة السيئة.“.
- “يا إلهي، كنتُ أعلق آمالًا كبيرة عليهم، لكن المعلومات المتوفرة منذ البداية كانت قليلة. لا أرغب في مشاركة كوريين أو صينيين، لكن أعتقد أن هذا مستحيل في صناعة الرسوم المتحركة اليوم.“.
- “وهذا يعد إهدارًا كاملاً للمال من وجهة نظر لجنة الإنتاج.“.
- “من الرائع أنهم أجروا بحثهم، لكن هيكل التوظيف المتعدد أمر فظيع.“.
- “شكراً جزيلاً على جهودكم. كنتُ أتطلع إلى هذا، وأنا سعيدٌ جداً لأنه سيُنشر دون أي مشاكل.“.
- “هل أنا الوحيد الذي يعتقد أن هذا لا يحتاج إلى تكرار؟ إنه عبء على الفريق، ألا يمكنهم ببساطة أن يقولوا إنهم سيكونون حذرين في المستقبل؟“.
- “أعلم أن خوض غمار المنافسة مع الزمن قد يكون صعبًا على الفريق، لكن أرجوكم لا تقوموا بأي عمل متهور قد يضر أجسادكم. أعلم أن هناك الكثير مما يجب إنجازه في هذا المشروع، لكن بصفتي هاويًا، يمكنني الانتظار ما أشاء.“.
- “الوضع خطير جدًا لدرجة أنهم يعيدون تصوير الفيلم مع الطاقم الياباني (إن صحّ ذلك). نظرًا لطبيعة الوضع، لم يتمكنوا من إصداره كما هو، وكان لا يزال قبل البث، لذا أعتقد أنه كان بإمكانهم اتخاذ هذا القرار.“.
- “هل هذا هو العصر الذي يتوجب علينا فيه إدارة سلسلة التوريد حتى لإنتاج الأنمي؟“.
- “يتطلب إعادة صياغة الأجزاء ذات الصلة جهدًا كبيرًا. سيتعين علينا صياغة عقد لا يسمح بالتعاقد من الباطن أو الممارسات المماثلة.“.
مصدر: أوتاكومو