Otaku-Kultur
Menos mulheres no Japão estão interessadas em se casar
Werbung
Uma postagem no Twitter virou tendência nos fóruns de comentários em Japan, gerando um intenso debate sobre as percepções e tendências do casamento no país. O tweet em questão afirma: “Penso que é correcto dizer que o número de casamentos diminuiu não porque haja mais mulheres com aspirações mais elevadas, mas porque as mulheres já querem suportar o casamento„.

O comentário surge num momento em que uma proporção recorde de homens e mulheres no Japão afirma que não pretende casar, uma tendência que os especialistas alertam que irá minar os esforços para enfrentar a crise demográfica do país. De acordo com uma pesquisa, 17,3% dos homens e 14,6% das mulheres com idades entre 18 e 34 anos disseram que nunca tiveram a intenção de se casar, o número mais alto desde que a pesquisa foi realizada pela primeira vez em 1982.
O declínio nos casamentos teve consequências para a taxa de natalidade do Japão, uma vez que o país enfrenta a perspectiva de um despovoamento dramático e de uma redução da força de trabalho e da economia. Os especialistas atribuem esta tendência a vários factores, incluindo um desejo crescente entre as jovens mulheres trabalhadoras de desfrutar das liberdades que advêm de ser solteira e de ter uma carreira. Os homens também expressam prazer em serem solteiros, mas também mostram preocupação com a segurança no emprego e com a sua capacidade de sustentar uma família.
Especialistas instaram o governo a facilitar o retorno das mulheres ao trabalho depois de terem filhos e a resolver as infames longas horas de trabalho do Japão. Quando questionados sobre o que constitui um estilo de vida “ideal” para as mulheres, quase 40% dos homens solteiros inquiridos e 34% das mulheres solteiras citaram a capacidade de equilibrar uma carreira com a criação dos filhos.
- «No passado, as mulheres tornaram-se economicamente dependentes dos homens por não as educarem, e quase todos os homens foram designados a mulheres para manter a população. Agora é possível que as mulheres vivam uma vida que não esteja subordinada aos homens. Eles foram libertados do feitiço».
- «Creo que se debe más a que las mujeres tienen que trabajar después del matrimonio, el embarazo y el parto, y sigue siendo trabajo de las mujeres las tareas domésticas y el cuidado de los niños, por lo que el matrimonio se ha convertido en un infierno para elas. Quero dizer à geração que está prestes a se casar que deve escolher um cônjuge que possa dividir as tarefas domésticas e os cuidados com os filhos.».
- «É um bom momento. É genial».
- «Os erros. O número de casamentos diminuiu porque há cada vez mais mulheres que não sabem gerir o seu próprio egoísmo e não são bem educadas. Casamento sob medida é necessário para a sociedade».
- «Pode ser bom a nível individual e a curto prazo, mas é prejudicial a longo prazo e socialmente.».
- «Acho que o número de casamentos diminuiu porque o Japão ficou mais pobre. Porque as estatísticas mostram que “os homens com rendimentos mais elevados são mais casados e os homens com rendimentos mais baixos são mais solteiros”. Acho que é “mais pessoas com baixos rendimentos -> menos casamentos”».
- «Se reduzirmos as mulheres à pobreza, de modo que tenham de casar com homens para sobreviver, o número de casamentos aumentará. Não se pode fazer isso no mundo moderno, por isso os países desenvolvidos terão, sem dúvida, uma taxa de natalidade em declínio e uma população envelhecida. Não tem jeito».
- «Na verdade é isso. As pessoas hoje consideram o casamento e os filhos pouco atraentes. Há muitas outras coisas divertidas para fazer. As pessoas do campo têm muitos filhos porque não há entretenimento por perto. Por isso».
- «No passado, a ameaça habitual às mulheres era a de que elas perderiam a oportunidade de se casar, mas talvez fossem os homens que realmente precisassem de se casar.».
- «Os homens também não precisam se forçar a se casar. A época em que todos eram casados era anormal».
Quelle: Blog Esuteru