Die Aufregung über die Rückkehr von Bewertung 1/2 war ein Gesprächsthema unter lateinamerikanischen Fans, aber diese Freude wurde von einer Kontroverse überschattet, die die Community der Anhänger des Original-Animes erschüttert hat: die Änderung der Stimmen in der lateinamerikanischen Synchronisation dieses mit Spannung erwarteten Remakes. Diese Kontroverse erreichte sogar einen Kanal in Mexikound durch einen Programmbericht FAKTEN von TV Azteca Chihuahuasprach über die intensive Debatte über diese Entscheidung, die bei den Fans der Serie zu großer Unzufriedenheit führte.
TV Azteca spricht über das Remake von Ranma 1/2 und enthüllt die Gründe für die Unzufriedenheit der lateinamerikanischen Fans

Am 27. August findet das Programm FAKTEN von TV Azteca Chihuahua überraschte seine Zuschauer, indem er einen Abschnitt der bevorstehenden Premiere des Remakes von widmete Bewertung 1/2Tatsache, die viral ging dank des Benutzers von TikTok john_0.9.12der ein Video veröffentlicht hat, in dem Sie diesen Bericht sehen können. Es wurde angekündigt, dass das neue Remake von Ranma 1/2 aufgrund der Synchronisation bei lateinamerikanischen Fans für großes Unbehagen sorgte, und zwar deshalb, weil Netflix sich für eine komplett neue Besetzung für die lateinamerikanische Version der Kultserie entschieden hat.
Diese Nachricht veranlasste viele Fans, ihrer Wut und Unzufriedenheit Ausdruck zu verleihen und ihre Missbilligung über soziale Medien und Fachforen zum Ausdruck zu bringen. Der Hauptgrund für diese Unzufriedenheit ist die starke emotionale Bindung, die zwischen den Anhängern und den ursprünglichen Stimmen, denen sie folgten, entstand. Ranma Saotome und seine Freunde während seiner Kindheit und Jugend. Und die meisten Fans, die das Remake sehen werden, werden Leute sein, die den Original-Anime in der lateinamerikanischen Version und mit anderen Stimmen als den aktuellen im Remake gesehen haben.
Netflixder für die Durchführung dieses Remakes verantwortlich sein wird, kündigte an, dass er ankommen wird Lateinamerika am 5. Oktober, zusätzlich mit lateinischer spanischer Synchronisation. Die Besetzung wird jedoch etwas anders sein, die Änderung erfolgt in Carlos Hugo Hidalgoder seine Stimme lieh Ranma in seiner männlichen Form und Irma Carmona, die Ranma in seiner weiblichen Form spielte. Diese Schauspieler liehen der ersten Version der Serie ihre Stimmen, und ihre Stimmen sind den Fans im Gedächtnis geblieben.

Das Synchronteam entschied sich jedoch, diese Stimmen zu ändern und sie durch andere Schauspieler zu ersetzen, die neuen, die dafür verantwortlich waren, Leben in die Ranma sie werden Elliot Leguízamo der Ranma in seiner männlichen Form seine Stimme leihen wird und Alicia Velez die ihn in seiner weiblichen Form spielen werden. Obwohl es sich um anerkannte Synchronsprecher handelt, haben viele Fans das Gefühl, dass ihre Stimmen nicht die Essenz der Originale einfangen und dass sie nicht in der Lage sein werden, die gleichen Emotionen zu vermitteln wie die Schauspieler in der ersten Version von Bewertung 1/2.
Obwohl die Entscheidung, die Stimme der Hauptfigur zu ändern, bei den Fans großes Unbehagen hervorrief, ist es wichtig zu betonen, dass nicht alle Änderungen negativ sind. Es wurde auch bekannt, dass Rossy Aguirre, Barde Miranda Und Mayra ArellanoWer sind die Schauspieler, die ihre Stimmen liehen? Akane Tendo, Klang mit Und Kasumi Tendowerden zurückkehren, um ihre Rollen zu spielen. Die Fans haben die Nachricht mit Erleichterung aufgenommen, da sie glauben, dass die Anwesenheit dieser Originalschauspieler dazu beitragen wird, der Serie etwas Originalität zu verleihen.

TV Azteca, MR & © / ©高橋留美子・小学館/「らんま1/2」製作委員会