Artigos e Listas

Diretor de cinema de One Piece resiste aos temores da globalização do anime

Anúncios

Código Geass e Filme One Piece: Vermelho o diretor Goro Taniguchi descartou as preocupações com a globalização da anime, já que o meio atrai cada vez mais públicos fora do seu mercado interno.




Os diretores de anime Junichi Yamamoto e Taniguchi conversaram recentemente com a CBR em uma entrevista para o novo Entre no jardim Series. Quando questionado se havia alguma preocupação em criar anime para públicos mais diversos num mundo cada vez mais globalizado, Taniguchi reagiu em choque, respondendo: “Algo que me deixa ansioso?! De jeito nenhum! Desde o meu primeiro trabalho, eu nunca pensei que estava criando meu trabalho apenas para o mercado japonês, então isso não é algo a que me limitei.

Relacionado

ASSISTIR: Diretor de Code Geass retorna para produzir estreia mundial de anime de ‘Enter the Garden’

Os fãs agora podem assistir à primeira parte do anime Enter the Garden, The Waiting Man, dirigido por Junichi Yamamoto e produzido por Goro Taniguchi do Code Geass.



O Japão há muito tempo cria anime para o público internacional

Yamamoto acrescentou: “Eu mesmo estive na Anime Expo. Estive no evento Azuki outro dia. Vi todos os fãs olhando para Taniguchi-san. Você pode dizer que todo mundo está apaixonado por anime e há apenas essa pureza e Eu adoro que tenhamos uma comunidade como essa. Para mim, é poder compartilhar o que amamos no anime, sem preocupações, sem apreensões. Taniguchi acrescentou que já na época de Isao Takahata Heidi, Garota dos Alpeso Japão tem criado anime pensando no público global, dizendo que não era “nada de especial”.

Taniguchi ecoou esse sentimento em uma entrevista de 2023 com Frontal Completo. Tendo dirigido o amado anime de ficção científica planetas, ele referiu-se ao seu orgulho pelo elenco multicultural e pelas mudanças na série para que o público internacional, não apenas o Japão, entendesse. Seu novo Entre no jardim A série, com Yamamoto dirigindo o Episódio 1, é um exemplo claro da globalização do anime. A série se inspira no mundo Azuki, criado pela empresa americana Chiru Labs. Chiru Labs também produz Entre no jardim ao lado das empresas japonesas Dentsu, qzil.la e Imagica Infos.


Relacionado

Presidente do Naruto Studio sobre censura: “Ninguém no exterior vai querer assistir”

O presidente do estúdio de Naruto, Pierrot, diz que a autocensura do anime japonês pela popularidade no exterior será um tiro pela culatra, acrescentando que “ninguém vai querer assistir”.

Solo Leveling é um novo exemplo importante da globalização do anime

Outro exemplo de globalização pode ser visto nas decisões sobre quais séries serão adaptadas dentro dos canais convencionais de anime. O CEO da Crunchyroll, Rahul Purini, revelou que a empresa interveio para ajudar a produzir Nivelamento Solo, destacando: “Às vezes, certas histórias podem não ser o que nossos parceiros (no Japão) seriam capazes de criar e produzir principalmente para o público japonês.” Essa previsão era bem fundamentada, com streaming de dados sugerindo que Nivelamento Solo foi a nona série mais vista do Japão da temporada Inverno 2024 (dados de visualização ABEMA e Niconico). Enquanto isso, dados do MyAnimeList, com uma base de usuários estrangeiros de 95%, sugeriram que a série foi de longe o anime mais assistido do inverno de 2024. Nivelamento Solo foi notavelmente descartado por apenas 1% dos fãs.


Metade da receita da indústria de anime vem do exterior

A globalização da anime também tem sido um tema polarizador no que diz respeito às formas de expressão. 50% da receita da indústria de anime deriva de mercados estrangeiros, com o chefe de anime da Disney gerando polêmica quando disse que mais “expressões aceitáveis” em anime eram necessárias à luz de públicos cada vez mais diversificados. Outros pontos de inflamação notáveis ​​incluem Ateliê de Chapéus de Bruxa, cujo criador recebeu reação de uma seção de leitores por incluir personagens com deficiência e pessoas de cor. Ela recebeu abusos adicionais por causa de uma postagem em que reconhecia como estava ouvindo o público internacional em relação à representação positiva, com alguns dizendo que o apelo do anime era que ele não atendia às sensibilidades ocidentais.

Fonte: CBR