Cultura Otaku

Eles temem que Ranma 1/2 retorne fortemente censurado

Advertisement

As notícias recentes sobre um futuro remake do anime “Ranma 1/2” gerou uma onda de entusiasmo entre os fãs da série clássica. No entanto, nem todos partilham o mesmo entusiasmo. Alguns fãs expressam preocupação com a viabilidade de adaptação deste mangápublicado pela primeira vez há quase quarenta anos, aos padrões sociais atuais, especialmente em termos de comédia.

Ranma 1/2“, criado pela Rumiko Takahashi e publicado entre 1987 e 1996, tornou-se um clássico por sua mistura de artes marciais, romance e humor. Porém, a sociedade mudou consideravelmente desde então, e certos aspectos do mangá e sua adaptação original para anime podem não ser bem recebidos hoje.

Um usuário do Twitter, identificado como “朝野おやつ (@asano082)”expressou seus sentimentos sobre a situação com as seguintes palavras:

  • «Como fã de Ranma, não quero que ele seja reanimado. Eu quero que exista como um “mangá divertido dos velhos tempos”. É importante que seja daquela época. Hoje em dia, insultos como os que Ranma diz para Akane (que ela não é bonita, que ela não é atraente, que ela é certinha, etc.) e a linguagem quebrada de Shampoo não seriam mais aceitáveis. Já existe uma versão animada com boa animação, então não há necessidade de fazer outra.».
  • «O fato de Kasumi, depois de terminar o ensino médio, ficar em casa fazendo todo o trabalho domésticoe o diálogo “Kasumi, o chá” “Sim, pai” também é muito problemático agora. O que eles planejam fazer com o velho Happosai? O que a equipe de produção pretende fazer ao reviver Ranma?».

Esta opinião reflete uma preocupação mais ampla entre os fãs da série. As dinâmicas de humor e de género que eram aceitáveis ​​nas décadas de 80 e 90 podem ser consideradas problemáticas no contexto atual. Além disso, a premissa central de “Ranma 1/2”, que gira em torno de um jovem que muda de gênero ao entrar em contato com a água, levanta questões sobre a identidade e representação de gênero na mídia, questões que são agora mais sensíveis e sujeitas a um maior escrutínio do que no passado.

E não faltaram as opiniões dos japoneses:

  • «Isto, bom, se eu disser na posição de um simples espectador que não está envolvido em atividades criativas, posso respeitar opiniões diferentes, mesmo que não concorde. Mas se alguém que desenha mangá BL diz isso, eu me pergunto: “O que você faz é um trabalho tão elevado que você pode criticar Ranma eticamente? “Com que cara você se atreve a dizer isso?”».
  • «As opiniões estão divididas, mas entendo isso perfeitamente. Nesse sentido, acho que Devilman Crybaby foi muito bem adaptado. Gosto de reboots desse estilo, mas ao mesmo tempo, que podem entristecer quem quiser ver o anime original, o que farão com Ranma 1/2?».
  • «É verdade… Achei que haveria muitas partes que teriam que ser alteradas em termos de expressão (a transformação de homem em mulher, personagens travestis sendo chamados de “pervertidos”, cenas com muita exposição, etc.) , mas ao listá-lo, há muitos aspectos fundamentais dos personagens que seriam problemáticos».
  • «Eu entendo isso. Ranma é um mangá do final do Showa ao início do Heisei, por isso é importante considerar tanto o “contexto da era Reiwa” quanto o “material de origem”. Rumiko Takahashi sempre esteve na vanguarda, de Showa a Reiwa, porque atualiza continuamente seu pensamento para se adaptar a cada época».
  • «Ontem, enquanto ouvia a música da Kasumi, pensei: “O tempo mudou muito, talvez isso possa causar polêmica?”».
  • «É verdade que a regulação do discurso poderia eliminar completamente os bons elementos da época. Mas, ao mesmo tempo, não quero ver uma versão atual de Ranma como “Ranma que frequentemente muda de gênero para explorar uma nova abordagem de gênero”.».
  • «Você já gostou de vários animes e mangás como um otaku, mas à medida que o pensamento politicamente correto se instala, você se tornou um velho chorão. Você provavelmente pensa que isso é “crescimento” ou “atualização de valores”, o que é bastante doloroso.».
  • «Recentemente li o mangá original “Hana yori Dango” pela primeira vez, e as palavras do protagonista masculino de cabelos negros foram tão insultuosas que foi quase um assédio, houve até uma tentativa de agressão sexual, o que foi chocante. No final, parei de ler no terceiro volume… Nasci no meio da era Heisei e me surpreende que essas coisas fossem populares no passado. Percebo que o que é considerado “divertido” muda com o tempo.».
  • «Fiquei animado ao pensar que Mousse voltaria à ação, mas pensando bem, não cabe nos tempos atuais. Rumiko Takahashi é uma pessoa que atualizou seu trabalho corretamente (você pode ver isso em seus mangás recentes), então estou preocupado que ela possa ser mal interpretada. Ranma e Lum são iguais a Chiikawa nesse sentido. (Tem gente que ama sem conhecer as histórias)».

Fonte: Hachima Kikou