Otaku Culture

Otakus are delighted with the new Russian waifu

Advertisement

De todas as estreias de Summer 2024 (July to September)definitivamente “Alya sometimes hides her feelings in Russian” foi um dos mais esperados pelos fãs. Hoje finalmente foi lançado o primeiro episódio, e os espectadores foram surpreendidos, desde o início, com a espetacular sequência de abertura que traz o tema musical “1-Banir Kagayaku Hoshi” interpretado por Sumire Uesaka.

De fato, Vários concordam que supera em muito a abertura da segunda temporada de “Oshi no Ko”também produzido pelos estúdios Doga Kobo e lançado hoje.

Mas definitivamente o que mais chamou a atenção foi a protagonista, Alisa Mikhailovna Kujou. Inteligente, refinada e surpreendentemente bonita, ela é uma garota meio russa, meio japonesa que é considerada o ídolo de sua escola. Ela está interessada em Masachika Kuze, o protagonista, mas devido ao seu orgulho, ela não quer admitir. Em vez disso, ela diz palavras bonitas para ele em russo, pensando que ele não a entende. E aí vem a reviravolta da história, porque acontece que Masachika sabe falar a língua.

À medida que o estranho casal continua a trocar comentários espirituosos e divertidos, a sua relação torna-se gradualmente mais romântica e encantadora, e Alisa pode finalmente aprender a expressar livremente os seus verdadeiros sentimentos. Sim, esse último é o mais clichê dos clichês. Porém, em uma indústria onde praticamente tudo já foi explorado, como ser original em uma comédia romântica de ensino médio?

O ponto forte de “Alya Às vezes Esconde Seus Sentimentos em Russo” é definitivamente a protagonista, uma linda garota que fala russo. Porém, outras séries do mesmo gênero cometeram o erro de confiar demais seu sucesso no protagonista, que é ofuscado por um monte de personagens secundários (e até principais) sem desenvolvimento e sem personalidade. Será o mesmo caso desta vez?

  • «Parece que esse é um anime onde você vê calcinha».
  • «É igual ao porco, só mostram o primeiro episódio para nos enganar. Eu não vou ser enganado!».
  • «Foi visto!».
  • «O japonês é tão fluente que nem parece um caracter estrangeiro».
  • «Estou começando a sentir que a Rússia é um país maravilhoso (´・ω・`)».
  • «No final das contas, a mulher russa que ele conheceu no passado é Suo, certo?».
  • «Me lembra Alya».
  • «O conselho estudantil pode decidir os membros como se fossem oficiais?».
  • «Acho que seria mais divertido se Alya falasse sobre assuntos picantes em russo de vez em quando.».
  • «A animação da calcinha é muito bem feita».
  • «Embora seja a Rússia, em vez de calcinha preta, ela é branca».
  • «Com uma saia tão curta é inevitável que sejam vistos».
  • «Me pergunto se haverá cenas eróticas em cada episódio (´・ω・`)».
  • «Desde que vi a calcinha resolvi continuar assistindo».

Source: Otakomu