Animes
Tras la debacle del sexy Tanaka San, Nippon TV bajo fuego de ACMA Mangaka: GAME por cambios de guión no aprobados en la adaptación del drama
Anuncios
Nippon TV enfrentó muchas críticas por la forma en que manejó la adaptación de acción real de La sexy Tanaka-sanprincipalmente por descuidar a la autora original Hinako Ashihara en el proceso de producción.
El suicidio de Ashihara debería haber sido una gran llamada de atención para que Japón cambie su forma de manejar las cosas internamente. Sin embargo, volvieron a surgir problemas similares, esta vez relacionados con la adaptación dramática de ACMA: JUEGO.
El cocreador de ACMA: JUEGO Recientemente expresó su insatisfacción con la adaptación dramática producida por Nippon Television, debido a cambios de guión no aprobados.
Tras la emisión del episodio 7 el 19 de mayo de 2024, Meeb recurrió a su cuenta X para expresar su preocupación, destacando numerosas inconsistencias y elementos inexplicables que se desviaban de su trabajo original.
Las críticas de Meeb se centraron en lo que parece ser una desviación significativa de la historia establecida en el manga. Cuestionó el propósito del torneo central, las motivaciones de los personajes e incluso las reglas básicas del juego en sí.
Además, el episodio registró los índices de audiencia más bajos del programa hasta la fecha.
"Hmm… hay muchos elementos ambiguos y poco claros, y no pude disfrutar del episodio 7… ¿Cuál es el propósito de este torneo? ¿Qué pasa si ganas? ¿Qué pasa si pierdes? Como estos puntos no están claros, no sé cómo sentirme al ver los partidos. Aunque es una cuestión de vida o muerte, todos los que perdieron en la primera ronda actúan como si no fuera gran cosa. ¿Qué está pensando todo el mundo?"
Meeb también destacó inconsistencias con la historia establecida del manga. Señaló cómo los personajes adquieren inexplicablemente habilidades que no deberían tener y cómo puntos cruciales de la trama quedan sin explicar.
"Esta vez ni siquiera dijeron lo que estaba en juego en el partido... Lo vi con cara de "¿eh?". porque no sabía qué pasaría si ganaban o perdían... Date y Saito recién se conocieron y no tenían confianza entre ellos, pero se suponía que sería una batalla en equipo donde Date tendría que dar su vida para ayudar a Saito. Eso es raro. Además, ¿por qué Date podría usar el poder del diablo? Perdió la Llave del Diablo ante Saito en la primera ronda, ¿verdad? En la versión dramática, ¿no debería otorgarse la habilidad cuando usas tú mismo la llave del diablo?"
El mangaka expresó su decepción por cómo la adaptación introdujo contradicciones, afirmando: “No me importa cambiar la ambientación del manga, pero siento que está causando contradicciones, y estas contradicciones incluso hacen imposible comprender los sentimientos de los personajes.“.
Las publicaciones de Meeb plantearon preguntas sobre el proceso de producción de Nippon TV y su aparente falta de consulta con el autor original.
Los fanáticos expresaron sus preocupaciones en línea, cuestionando la falta de comunicación de la cadena con los creadores originales.
En respuesta a La sexy Tanaka-san Debacle, Nippon TV estableció en febrero un equipo especial de investigación interna independiente del departamento de producción dramática, comprometiéndose a crear un sistema donde todos los autores originales, guionistas y productores puedan sentirse más seguros en su trabajo.
A pesar de estas garantías, la experiencia reciente de Maebu sugiere que estas medidas aún no se han implementado plenamente.
Fuente: incógnita