Cultura otaku
Temen que Ranma 1/2 regrese fuertemente censurado
Anuncios
Noticias recientes sobre un futuro remake del anime “Ranma 1/2” generó una ola de entusiasmo entre los fanáticos de la serie clásica. Sin embargo, no todos comparten el mismo entusiasmo. Algunos fans expresan preocupación sobre la viabilidad de adaptar este manga.publicado por primera vez hace casi cuarenta años, según los estándares sociales actuales, especialmente en términos de comedia.
"Ranma 1/2“, creado por Rumiko Takahashi y publicada entre 1987 y 1996, se convirtió en un clásico por su mezcla de artes marciales, romance y humor. A pesar de, La sociedad ha cambiado considerablemente Desde entonces, ciertos aspectos del manga y su adaptación original al anime pueden no ser bien recibidos hoy en día.
Un usuario de Twitter, identificado como "朝野 お や つ (@asano082)"Expresó sus sentimientos sobre la situación con las siguientes palabras:
- «Como fan de Ranma, no quiero que lo revivan. Quiero que exista como un “manga antiguo y divertido”. Lo importante es que sea de esa época. Hoy en día, insultos como los que Ranma le dice a Akane (que no es bonita, que no es atractiva, que es demasiado guapa, etc.) y el lenguaje roto de Shampoo ya no serían aceptables. Ya existe una versión animada con buena animación, así que no hay necesidad de hacer otra.».
- «El hecho de que Kasumi, después de terminar la secundaria, se quedara en casa haciendo todas las tareas del hogar.y el diálogo “Kasumi, el té” “Sí, padre” también es muy problemático ahora. ¿Qué planean hacer con el viejo Happosai? ¿Qué pretende hacer el equipo de producción al revivir a Ranma?».

Esta opinión refleja una preocupación más amplia entre los fanáticos de la serie. El humor y la dinámica de género que eran aceptables en los años 80 y 90 pueden considerarse problemáticos en el contexto actual. Además, la premisa central de “Ranma 1/2”, que gira en torno a un joven que cambia de género al entrar en contacto con el agua, plantea preguntas sobre la identidad y la representación de género en los medios. cuestiones que ahora son más sensibles y están sujetas a un mayor escrutinio que en el pasado.
Y no faltaron las opiniones de los japoneses:
- «Esto, bueno, si lo digo desde la posición de un simple espectador que no está involucrado en actividades creativas, puedo respetar diferentes opiniones, incluso si no estoy de acuerdo. Pero si alguien que dibuja manga BL dice eso, me pregunto: "¿Lo que haces es un trabajo de tan alto nivel que puedes criticar éticamente a Ranma?" ¿Con qué cara te atreves a decir eso?».
- «Las opiniones están divididas, pero lo entiendo perfectamente. En ese sentido creo que Devilman Crybaby estuvo muy bien adaptada. Me gustan los reboots de este estilo, pero a la vez pueden entristecer a quienes quieran ver el anime original, ¿qué harán con Ranma 1/2?».
- «Es cierto... pensé que habría muchas partes que habría que cambiar en términos de expresión (la transformación de hombre a mujer, personajes travestis llamados "pervertidos", escenas con mucha exposición, etc.), pero cuando lo enumeras, hay muchos aspectos fundamentales de los personajes que serían problemáticos.».
- «Lo entiendo. Ranma es un manga de finales de la era Showa y principios de la era Heisei, por lo que es importante considerar tanto el "contexto de la era Reiwa" como el "material de origen". Rumiko Takahashi siempre ha estado a la vanguardia, desde Showa hasta Reiwa, porque continuamente actualiza su pensamiento para adaptarse a cada época.».
- «Ayer, mientras escuchaba la canción de Kasumi, pensé: "El tiempo ha cambiado mucho, ¿quizás esto podría causar controversia?"».
- «Es cierto que regular el discurso podría eliminar por completo los elementos buenos de la época. Pero al mismo tiempo, no quiero ver una versión moderna de Ranma como "Ranma que cambia de género frecuentemente para explorar un nuevo enfoque de género".».
- «Alguna vez disfrutaste de varios animes y mangas como otaku, pero a medida que la corrección política se afianza, te has convertido en un viejo llorón. Probablemente pienses que esto es “crecimiento” o “actualización de valores”, lo cual es bastante doloroso.».
- «Recientemente leí por primera vez el manga original “Hana yori Dango”, y las palabras del protagonista masculino de cabello negro fueron tan insultantes que casi fueron acoso, incluso hubo un intento de agresión sexual, lo cual fue impactante. Al final, dejé de leer en el tercer volumen… Nací a mediados de la era Heisei y me sorprende que estas cosas fueran populares en aquel entonces. Me doy cuenta de que lo que se considera “divertido” cambia con el tiempo.».
- «Me emocionaba pensar que Mousse volvería a la acción, pero ahora que lo pienso, realmente no encaja con los tiempos que corren. Rumiko Takahashi es una persona que ha actualizado su trabajo adecuadamente (puedes ver esto en sus mangas recientes), por lo que me preocupa que pueda ser malinterpretada. Ranma y Lum son como Chiikawa en este sentido. (Hay gente que ama sin saber las historias)».
Fuente: Hachima Kikou