Cultura otaku
Los fanáticos están molestos por la actuación de voz de IA
Anuncios
En una sorprendente y controvertida incorporación al catálogo de Amazon Prime Video, la serie surcoreana “My Man is Cupid” ha llegado con un Doblaje al español que, según los fans, parece haber sido realizado por inteligencia artificial (IA). Las sospechas surgieron debido a la Falta de créditos de doblaje en los episodioslo que generó preocupación y especulación entre los espectadores.
Las voces de doblaje carecen de emoción y expresión., un aspecto que no pasó desapercibido para los fans de la serie. La falta de matices en las interpretaciones y mala sincronización de labios Contribuyó a que los fanáticos estuvieran casi seguros de que no había una supervisión adecuada En el proceso, reafirmando sus sospechas sobre el uso de IA para este doblaje.
Aunque no hay confirmación oficial por parte de Amazon Prime Video ni de los estudios responsables, La comunidad de fans está firme en su creencia de que la actuación de voz fue realizada por una IA.. Este hecho ha provocado un debate sobre el futuro del doblaje en la industria del entretenimiento.
Prime Video dio el primer paso en doblar una serie con IA y este es el resultado:
Un desastre como una catedral.
Nos insultan como público, nos hacen tragarlo y ¿lo vamos a aceptar? ¿Tan poco valen nuestros criterios?
Esto es una falta de respeto a la humanidad. foto.twitter.com/ujoH38lkUp
– Ser “Freakin” Babyface (@JoelSendo) 25 de mayo de 2024
El doblaje con IA se está volviendo cada vez más común en Prime Video, especialmente en los dramas coreanos.
Series como “Mi hombre es un cupido”, “Campo de amor” y “El latino de mi corazón” tienen esta misma “calidad” actoral.
Es un insulto...no tengo palabras... foto.twitter.com/B71lGPTLdr
— Cristóbal Sepúlveda (@CristbalSeplv13) 25 de mayo de 2024
La posibilidad de que la IA en el doblaje se extienda a otras industrias, como el anime, es una preocupación creciente. Grandes plataformas como Crunchyroll ya están experimentando IA para subtitular animeLo que plantea la inquietante pregunta: ¿Qué le impide aplicar la misma tecnología al doblaje para ahorrar costes?
La implementación de IA en las locuciones podría tener profundas implicaciones para la industria, afectando la calidad del contenido y el empleo de actores de voz. Aunque algunos argumentan que la tecnología podría hacer que las producciones internacionales sean más accesibles, otros temen que la falta de humanidad y autenticidad en las voces generadas por IA pueda perjudicar la experiencia del espectador y devaluar el trabajo artístico.
Esta situación con “Mi hombre es Cupido” en Amazon Prime Video podría ser sólo el comienzo de un cambio significativo en la forma en que consumimos contenidos audiovisuales. La industria debe encontrar un equilibrio entre la innovación tecnológica y la preservación de la calidad y la autenticidad en sus producciones.
Fuente: Gorjeo
Tendencias

Kyoto Animation celebrará un espectacular evento para fans
Kyoto Animation es quizás uno de los estudios de animación originarios de Japón, que se encuentran entre los más legendarios de la época, considerado por muchos como el estudio de animación más exitoso del mundo.
Continúe Leyendo