{"id":15499,"date":"2024-08-01T14:13:51","date_gmt":"2024-08-01T17:13:51","guid":{"rendered":"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/"},"modified":"2024-08-01T14:13:51","modified_gmt":"2024-08-01T17:13:51","slug":"eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/animangeek.com\/es\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/","title":{"rendered":"Tendr\u00e1n una IA para traducir novelas ligeras"},"content":{"rendered":"<div class=\"mx-5 sm:mx-0 prose text-left mb-5\"><strong>Shogakukan, <\/strong>Una de las editoriales m\u00e1s importantes de Jap\u00f3n ha anunciado su entrada en el mercado de novelas ligeras de Am\u00e9rica del Norte con el lanzamiento de una nueva aplicaci\u00f3n para tel\u00e9fonos inteligentes. <strong>La aplicaci\u00f3n, llamada \u201cNovelous\u201d, estar\u00e1 disponible en Estados Unidos y Canad\u00e1 a fines de 2024 y contar\u00e1 con traducciones de 400 t\u00edtulos de novelas ligeras durante los pr\u00f3ximos dos a\u00f1os.<\/strong> Este ambicioso proyecto se llevar\u00e1 a cabo en colaboraci\u00f3n con Mantra, una startup especializada en traducci\u00f3n mediante inteligencia artificial (IA).<\/p>\n<div>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-334096\" src=\"http:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/sites\/106\/2024\/08\/Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.png\" alt=\"IA\" width=\"1024\" height=\"576\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<p>Esta iniciativa responde a la creciente popularidad de las novelas ligeras fuera de Jap\u00f3n, particularmente en Am\u00e9rica del Norte. <strong>La competencia de Kadokawa, que adquiri\u00f3 la editorial de novelas ligeras J-Novel Club en 2021, fue un factor importante en esta decisi\u00f3n. Desde la adquisici\u00f3n, Kadokawa ha visto un aumento notable en los ingresos por ventas de novelas ligeras en la regi\u00f3n, alcanzando una quinta parte de las ventas de manga.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Para estrenar<\/strong> Se caracterizar\u00e1 por el uso de la traducci\u00f3n asistida por IA para reducir a la mitad los costes de traducci\u00f3n, permitiendo as\u00ed la publicaci\u00f3n de un mayor n\u00famero de obras. Adem\u00e1s, las novelas ligeras en la aplicaci\u00f3n se presentar\u00e1n en un formato de desplazamiento vertical en lugar de las tradicionales p\u00e1ginas de libros electr\u00f3nicos. <strong>Con esta estrategia, Shogakukan pretende registrar un mill\u00f3n de usuarios y generar millones de d\u00f3lares en ingresos para el a\u00f1o fiscal 2027.<\/strong><\/p>\n<p>En Jap\u00f3n, las ventas digitales de novelas ligeras han superado las ventas impresas en los \u00faltimos a\u00f1os y ahora representan aproximadamente 60% de los ingresos del mercado. <strong>Este cambio hacia el consumo digital refleja una tendencia global y Shogakukan busca capitalizar este crecimiento en Am\u00e9rica del Norte.<\/strong><\/p>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-334097\" src=\"https:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/1722532431_667_Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.png\" alt=\"\" width=\"1600\" height=\"1197\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<p>A pesar de, <strong>La recepci\u00f3n de los aficionados no fue del todo positiva.<\/strong> La comunidad ha expresado su preocupaci\u00f3n por el uso de IA en la traducci\u00f3n, por temor a que pueda comprometer la calidad y la fidelidad de las obras originales. Si bien la tecnolog\u00eda puede ofrecer traducciones m\u00e1s r\u00e1pidas y econ\u00f3micas, <strong>Muchos fan\u00e1ticos prefieren las traducciones humanas por su precisi\u00f3n y capacidad para capturar las sutilezas del idioma y la cultura japonesa.<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u00ab<em>\u201cEst\u00e1 cordialmente invitado a pagar por traducciones de IA sin editar\u201d. \u00a1Qu\u00e9 d\u00eda tan glorioso para estar vivo! (sarcasmo)<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>Pero s\u00ed, si estaban esperando que se lanzaran algunas novelas ligeras de Shogakukan en ingl\u00e9s, parece que uno de ustedes ten\u00eda la pata del mono.<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>\u00a1Qu\u00e9 asco! Espero que sea completamente in\u00fatil y abandonen este tipo de porquer\u00eda, pero desgraciadamente es probablemente lo suficientemente barato como para ser rentable, aunque no gane mucho.<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>No, gracias, y que se jodan. Vi lo que hizo la misma IA con \u201cLa novia del antiguo mago\u201d y me hizo abandonar el manga. Traducci\u00f3n de mierda y de mal gusto, como leer el reverso de una caja de cereales.<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>Esperamos que el mercado los destruya (incluso los piratas tienen ciertos est\u00e1ndares jaja) y mejore la reputaci\u00f3n de las verdaderas empresas de localizaci\u00f3n que tenemos en comparaci\u00f3n con esta basura.<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>Dado que mencionan \u201cDemasiadas hero\u00ednas perdedoras\u201d, me pregunto c\u00f3mo afectar\u00e1 esto a la capacidad de Seven Seas de licenciar vol\u00famenes futuros, ya que ya han lanzado el vol. 1 digitalmente. Espero que a\u00fan puedan publicarlos con un verdadero traductor.<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>Sinceramente, espero que esto le d\u00e9 algo de vida a la escena de traducci\u00f3n de novelas ligeras por parte de los fans, porque las traducciones oficiales van a caer en picado.<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>Espero que despidan a los ejecutivos de la empresa. Este tipo de decisiones est\u00fapidas y sin sentido no hacen m\u00e1s que recortar empleos y perjudicar la calidad, todo en nombre del \u201ccrecimiento\u201d. En lugar de ello, podr\u00edan haber tomado decisiones sensatas, como conceder licencias m\u00e1s abiertas a editores de habla inglesa. Shogakukan ya es conocida como una de esas editoriales para las que no es f\u00e1cil conseguir licencias, pues quieren ediciones f\u00edsicas como requisito. (Vale la pena se\u00f1alar que el editor de novelas ligeras m\u00e1s activo es J-Novel Club, que ni siquiera puede elegir qu\u00e9 serie quiere imprimir m\u00e1s)<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>Entonces, \u00bftendr\u00e1n al menos editores humanos para garantizar que estas traducciones no sean completamente IA?<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>\u00bfEs una IA personalizada que ha sido entrenada espec\u00edficamente para la traducci\u00f3n del japon\u00e9s al ingl\u00e9s? \u00bfO es la misma terrible traducci\u00f3n autom\u00e1tica que ya tenemos? El primero me interesar\u00eda si la traducci\u00f3n fuera 90% o m\u00e1s precisa.<\/em>\u00bb.<\/li>\n<li>\u00ab<em>La IA es un c\u00e1ncer ahora y desear\u00eda que se quedara en los motores de b\u00fasqueda.<\/em>\u00bb.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Fuente: <strong><a href=\"https:\/\/www.nikkei.com\/article\/DGXZQOUC24DWA0U4A720C2000000\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Nikkei<\/a><\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Shogakukan, una de las editoriales m\u00e1s importantes de Jap\u00f3n, ha anunciado su entrada en el mercado norteamericano de novelas ligeras con el lanzamiento de una nueva aplicaci\u00f3n para smartphones. La aplicaci\u00f3n, llamada &quot;Novelous&quot;, estar\u00e1 disponible en Estados Unidos y Canad\u00e1 a finales de 2024 y ofrecer\u00e1 traducciones de 400 t\u00edtulos de novelas ligeras durante los pr\u00f3ximos dos a\u00f1os. <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/animangeek.com\/es\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/\">Sigue leyendo <span class=\"screen-reader-text\">Tendr\u00e1n una IA para traducir novelas ligeras<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":0,"featured_media":15500,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[766,1439],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels - Animan Geek<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/animangeek.com\/es\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_MX\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels - Animan Geek\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Shogakukan, uma das maiores editoras do Jap\u00e3o, anunciou sua entrada no mercado norte-americano de light novels com o lan\u00e7amento de um novo aplicativo para smartphone. O aplicativo, chamado \u201cNovelous\u201d, estar\u00e1 dispon\u00edvel nos Estados Unidos e Canad\u00e1 at\u00e9 o final de 2024, e ter\u00e1 a tradu\u00e7\u00e3o de 400 t\u00edtulos de light novel nos pr\u00f3ximos dois anos.&hellip; Continue reading Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/animangeek.com\/es\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Animan Geek\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-08-01T17:13:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/sites\/106\/2024\/08\/Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/\",\"url\":\"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/\",\"name\":\"Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels - Animan Geek\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/animangeek.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/sites\/106\/2024\/08\/Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.jpg\",\"datePublished\":\"2024-08-01T17:13:51+00:00\",\"dateModified\":\"2024-08-01T17:13:51+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es-MX\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es-MX\",\"@id\":\"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/sites\/106\/2024\/08\/Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/sites\/106\/2024\/08\/Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1080},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/animangeek.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/animangeek.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/animangeek.com\/\",\"name\":\"Animan Geek\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/animangeek.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es-MX\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels - Animan Geek","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/animangeek.com\/es\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/","og_locale":"es_MX","og_type":"article","og_title":"Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels - Animan Geek","og_description":"Shogakukan, uma das maiores editoras do Jap\u00e3o, anunciou sua entrada no mercado norte-americano de light novels com o lan\u00e7amento de um novo aplicativo para smartphone. O aplicativo, chamado \u201cNovelous\u201d, estar\u00e1 dispon\u00edvel nos Estados Unidos e Canad\u00e1 at\u00e9 o final de 2024, e ter\u00e1 a tradu\u00e7\u00e3o de 400 t\u00edtulos de light novel nos pr\u00f3ximos dois anos.&hellip; Continue reading Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels","og_url":"https:\/\/animangeek.com\/es\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/","og_site_name":"Animan Geek","article_published_time":"2024-08-01T17:13:51+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1080,"url":"https:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/sites\/106\/2024\/08\/Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/","url":"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/","name":"Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels - Animan Geek","isPartOf":{"@id":"https:\/\/animangeek.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/sites\/106\/2024\/08\/Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.jpg","datePublished":"2024-08-01T17:13:51+00:00","dateModified":"2024-08-01T17:13:51+00:00","author":{"@id":""},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es-MX","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es-MX","@id":"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#primaryimage","url":"https:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/sites\/106\/2024\/08\/Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.jpg","contentUrl":"https:\/\/animangeek.com\/wp-content\/uploads\/sites\/106\/2024\/08\/Eles-terao-uma-IA-para-traduzir-light-novels.jpg","width":1920,"height":1080},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/animangeek.com\/eles-terao-uma-ia-para-traduzir-light-novels\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/animangeek.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Eles ter\u00e3o uma IA para traduzir light novels"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/animangeek.com\/#website","url":"https:\/\/animangeek.com\/","name":"Animan Geek","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/animangeek.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es-MX"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/animangeek.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15499"}],"collection":[{"href":"https:\/\/animangeek.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/animangeek.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/animangeek.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15499"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/animangeek.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15499\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/animangeek.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15500"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/animangeek.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15499"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/animangeek.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15499"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/animangeek.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15499"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}