Animes
Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Aalya-san vai virar anime
Anúncios
A famosa série de light novel escrita por Sun Sun Sun e ilustrada por Momoco, “Às vezes Alya flerta de repente em russo”, receberá uma adaptação para anime. Com uma circulação total de mais de 500.000 cópias (incluindo vendas digitais), a série conta a história de Masachika, um otaku desmotivado do ensino médio que dorme na escola, e Alisa Mikhailovna Kujo, também conhecida como Alya, uma bela e excelente aluna de cabelos prateados que senta ao lado de Masachika na sala de aula.
Alya é filha de um pai russo e uma mãe japonesa, o que a torna fluente em russo e japonês. Ela às vezes flerta com Masachika em russo, pensando que ele não a entende. No entanto, Masachika sabe russo, mas não admite para Alya, criando uma dinâmica interessante entre os dois personagens.
O anime contará com as vozes de Sumire Uesaka (conhecida por seu trabalho como Nonna em “Girls and Tanks”) como a dubladora de Alya, falando tanto em japonês quanto em russo, e Kouhei Amasaki (que já dublou personagens como Otto Suwen em “Re:Zero – Life from Zero in Another World”) como a voz de Masachika. Além disso, a adaptação para anime também contará com as vozes dos dubladores dos personagens do romance leve.
A adaptação para mangá da série começou a ser publicada no aplicativo Magazine Pocket da Kodansha em outubro de 2022, e até agora, um volume do mangá foi lançado. Fãs da série de light novel agora aguardam ansiosamente pela estreia do anime, que promete ser uma emocionante comédia romântica com toques de russo.
Você também pode gostar
Japoneses chateados com mudanças na definição de ‘otaku’
Un análisis que examina la evolución del término japonés "otaku" ha captado considerable atención, dejando a los usuarios sorprendidos.
Continue lendo